Now Playing Tracks

ONE OK ROCK - C.h.a.o.s.m.y.t.h. English translation

At this time we talked as we were used to do

As for me, I’m here to pursue my dreams



Will this year be busy again?

After all this place has not changed much since then



So everybody ever be buddies

Days we grew up are days we will treasure

Show everybody show is beginning curtain has risen

Make your own storyline

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



Every time we played innocent jokes to each other

Or started talking nonsense

And those forced smiles disappear, when I am with you

So, I will sing this song without an end

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



I was tired of all this wickedness and stupidity in me

I was convinced that the days will be just as fun as always

But finally I realized that I had become an adult

And thus my dreams also became bigger

Each chose his own path



We have to carry on

Our lives are going on

After all this place has not changed much since then



So everybody ever be buddies

Days we grew up are days we will treasure

Show everybody show is beginning curtain has risen

Make your own storyline

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



Every time we played innocent jokes to each other

Or started talking nonsense

And those forced smiles disappear, when I am with you

So, I will sing this song without an end

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



We all, we all

Have unforgettable and precious treasure

It lasts forever



Despite the fact that time passes and we become older

These treasures are irreplaceable

And though often in an almost invisible form

They are my most treasured memories

Between now and always, always be here with me



So everybody ever be buddies

Days we grew up are days we will treasure

Show everybody show is beginning curtain has risen

Make your own storyline

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



Every time we played innocent jokes to each other

Or started talking nonsense

And those forced smiles disappear, when I am with you

So, I will sing this song without an end

Dream as if you will live forever

And live as if you will die today



So this is my translation of the lyrics of C.h.a.o.s.m.y.t.h.

I used the Spanish translation of Plastic-subs and my poor Japanese skills as basis.

I think they are pretty right and also awesome as thought.

So have fun with it!



78 notes

  1. theathenaeumofthewulf reblogged this from oor-ger
  2. thewulfsden reblogged this from oor-ger
  3. kawaiitewalkers reblogged this from oor-ger
  4. haro-in reblogged this from oor-ger
  5. xtomorrowneverdiesx reblogged this from oor-ger
  6. spoonwithm3 reblogged this from oor-ger
  7. thegetlostbook reblogged this from oor-ger
  8. callmecasey reblogged this from oor-ger
  9. stellatadream reblogged this from oor-ger
  10. seeyaintartarus reblogged this from oor-ger
  11. madamabayonetta-deactivated reblogged this from oor-ger
  12. iamsuchamitch reblogged this from oor-ger
  13. raestation reblogged this from oor-ger
  14. manujung reblogged this from oor-ger
  15. livelife-loveart reblogged this from oor-ger
  16. biiesh reblogged this from oor-ger
  17. peace-and-smile reblogged this from oor-ger
  18. nekoii reblogged this from oor-ger
  19. takasuki reblogged this from oor-ger
  20. dgmonster reblogged this from gokyai
  21. gokyai reblogged this from oor-ger
To Tumblr, Love Pixel Union